Jeremi 28 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 28, Vese 6:
Kreyol: Jeremi 28:6"Li di konsa: -Dakò! Se pou Seyè a fè sa vre! Se pou li fè sa ou di a rive vre, pou l' fè tout bagay ki te nan Tanp Seyè a ansanm ak moun yo te depòte yo tounen soti lavil Babilòn." << 7 >>
English: Jeremiah 28:6
"even the prophet Jeremiah said, Amen: The LORD do so; The LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of The LORD`s house, and all them of the captivity, from Babylon to this place."
Francais: Jeremie 28:6
"Jérémie, le prophète, dit: Amen! que l`Éternel fasse ainsi! que l`Éternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu`il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l`Éternel et tous les captifs!"
<< Vese 5 | Jeremi 28 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Jeremi 28:6 an Espanyol, li Jeremi 28:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.