Jeremi 28 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 28, Vese 14:
Kreyol: Jeremi 28:14"Paske men sa Seyè ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la di: M'ap mete yon jouk fè sou zepòl tout nasyon sa yo pou yo sèvi Nèbikadneza, wa Babilòn lan. Ata bèt nan bwa va soumèt devan l'." << 15 >>
English: Jeremiah 28:14
"For thus says The LORD of Hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may served Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also."
Francais: Jeremie 28:14
"Car ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu`elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs."
<< Vese 13 | Jeremi 28 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jeremi 28:14 an Espanyol, li Jeremi 28:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- important truth 4 haitians
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...