Jeremi 25 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 25, Vese 14:
Kreyol: Jeremi 25:14"Yo menm tou moun Babilòn yo, anpil lòt nasyon ak gran wa va fè yo tounen esklav. M'ap fè yo peye pou tou sa yo fè." << 15 >>
English: Jeremiah 25:14
"For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands."
Francais: Jeremie 25:14
"Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l`ouvrage de leurs mains."
<< Vese 13 | Jeremi 25 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li Jeremi 25:14 an Espanyol, li Jeremi 25:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- The mission with which we have been working is Good...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo