Jeremi 25 Vese 12 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 25, Vese 12:
Kreyol: Jeremi 25:12"Apre swasanndizan sa yo, m'a pini wa Babilòn lan ansanm ak pèp li a pou peche yo fè. Se mwen menm Seyè a ki di sa. M'ap detwi peyi moun Kalde yo, m'ap fè l' tounen mazi pou tout tan." << 13 >>
English: Jeremiah 25:12
"It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says The LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it desolate forever."
Francais: Jeremie 25:12
"Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l`Éternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Chaldéens, et j`en ferai des ruines éternelles."
<< Vese 11 | Jeremi 25 | Vese 13 >>
*Nouvo* Li Jeremi 25:12 an Espanyol, li Jeremi 25:12 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Conservative Christian Websites
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote