Jeremi 23 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 23, Vese 29:
Kreyol: Jeremi 23:29"Mesaj mwen tankou dife, tankou mato k'ap kraze wòch an miyèt moso. Se mwen menm menm, Seyè a, ki di sa." << 30 >>
English: Jeremiah 23:29
"Isn`t my word like fire? says The LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?"
Francais: Jeremie 23:29
"Ma parole n`est-elle pas comme un feu, dit l`Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?"
<< Vese 28 | Jeremi 23 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Jeremi 23:29 an Espanyol, li Jeremi 23:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Love this Haitian Creole Bible
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.