Jeremie 8 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 8, Verset 22:
Francais: Jeremie 8:22"N`y a-t-il point de baume en Galaad? N`y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s`opère-t-elle pas?"<<
Kreyol: Jeremi 8:22
"Pa gen renmèd pou yo nan peyi Galarad? Pa gen dòktè ankò laba a? Poukisa atò pèp mwen an pa ka jwenn lasante?"
English: Jeremiah 8:22
"Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn`t the health of the daughter of my people recovered?"
Nouveau: Lire Jeremie 8:22 en Espagnol, lire Jeremie 8:22 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I would tell them that those things do not determine...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!