Jeremie 7 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 7, Verset 22:
Francais: Jeremie 7:22"Car je n`ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai donné aucun ordre, Le jour où je les ai fait sortir du pays d`Égypte, Au sujet des holocaustes et des sacrifices."<< 23 >>
Kreyol: Jeremi 7:22
"Lè mwen t'ap fè zansèt nou yo soti peyi Lejip, mwen pa t' ba yo ankenn lòd sou bèt pou yo te boule nan dife pou mwen, ni sou bèt pou yo te touye pou mwen."
English: Jeremiah 7:22
"For I didn`t speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:"
Nouveau: Lire Jeremie 7:22 en Espagnol, lire Jeremie 7:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Jeremie 7 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...