Jeremie 7 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 7, Verset 19:
Francais: Jeremie 7:19"Est-ce moi qu`ils irritent? dit l`Éternel; N`est-ce pas eux-mêmes, A leur propre confusion?"<< 20 >>
Kreyol: Jeremi 7:19
"Men, se pa mwen y'ap fè mal. Se Seyè a menm ki di sa. Se pwòp tèt yo menm y'ap fè mal, se tèt yo y'ap fè wont."
English: Jeremiah 7:19
"Do they provoke me to anger? says The LORD; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?"
Nouveau: Lire Jeremie 7:19 en Espagnol, lire Jeremie 7:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Jeremie 7 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- I don't want to never experience those pain again...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la