Jeremie 51 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 51, Verset 23:
Francais: Jeremie 51:23"Par toi j`ai brisé le berger et son troupeau; Par toi j`ai brisé le laboureur et ses boeufs; Par toi j`ai brisé les gouverneurs et les chefs."<< 24 >>
Kreyol: Jeremi 51:23
"Se avè ou mwen te touye bann mouton yo ak tout gadò yo. Se avè ou mwen te kraze kiltivatè yo ansanm ak tout chwal pou raboure latè. Se avè ou mwen te kraze tout chèf yo ak tout majistra yo."
English: Jeremiah 51:23
"and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke [of oxen]; and with you will I break in pieces governors and deputies."
Nouveau: Lire Jeremie 51:23 en Espagnol, lire Jeremie 51:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Jeremie 51 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- important truth 4 haitians
- What would you say to someone who says....