Jeremie 50 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 50, Verset 24:
Francais: Jeremie 50:24"Je t`ai tendu un piège, et tu as été prise, Babylone, A l`improviste; Tu as été atteinte, saisie, Parce que tu as lutté contre l`Éternel."<< 25 >>
Kreyol: Jeremi 50:24
"Babilòn! Mwen te pare yon pèlen pou ou! Ou tonbe ladan l' san ou pa konnen! Yo jwenn ou, yo mete men sou ou, paske ou te soti pou goumen avè m'."
English: Jeremiah 50:24
"I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren`t aware: you are found, and also caught, because you have striven against The LORD."
Nouveau: Lire Jeremie 50:24 en Espagnol, lire Jeremie 50:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Jeremie 50 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...