Jeremie 50 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 50, Verset 11:
Francais: Jeremie 50:11"Oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux!"<< 12 >>
Kreyol: Jeremi 50:11
"Seyè a di ankò: -Nou menm moun lavil Babilòn ki t' al piye pèp ki rele m' pa m' lan, nou te kontan, nou t'ap fè fèt, nou t'ap sote ponpe tankou ti gazèl lage nan savann, nou t'ap ranni tankou jenn poulen."
English: Jeremiah 50:11
"Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;"
Nouveau: Lire Jeremie 50:11 en Espagnol, lire Jeremie 50:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Jeremie 50 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Love this Haitian Creole Bible
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :