Jeremie 5 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 5, Verset 21:
Francais: Jeremie 5:21"Écoutez ceci, peuple insensé, et qui n`a point de coeur! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n`entendent point."<< 22 >>
Kreyol: Jeremi 5:21
"Louvri zòrèy nou byen pou nou tande, bann egare san konprann! Nou gen je, men nou pa ka wè. Nou gen zòrèy, men nou pa ka tande."
English: Jeremiah 5:21
"Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don`t see; who have ears, and don`t hear:"
Nouveau: Lire Jeremie 5:21 en Espagnol, lire Jeremie 5:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Jeremie 5 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- New Haitian Christian Site
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb