Jeremie 5 Verset 15 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 5, Verset 15:
Francais: Jeremie 5:15"Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d`Israël, Dit l`Éternel; C`est une nation forte, c`est une nation ancienne, Une nation dont tu ne connais pas la langue, Et dont tu ne comprendras point les paroles."<< 16 >>
Kreyol: Jeremi 5:15
"Men sa Seyè a di ankò: -Nou menm, pèp Izrayèl, Seyè a pral fè yon nasyon soti byen lwen vin atake nou, yon nasyon ki fò, yon nasyon ki la depi lontan, yon nasyon ki pale yon lang nou pa konnen, yon nasyon nou p'ap konprann sa y'ap di."
English: Jeremiah 5:15
"Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel, says The LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you don`t know, neither understand what they say."
Nouveau: Lire Jeremie 5:15 en Espagnol, lire Jeremie 5:15 en Portugais .
<< Verset 14 | Jeremie 5 | Verset 16 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Love this Haitian Creole Bible
- What would you say to someone who says....
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos