Jeremie 48 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 48, Verset 27:
Francais: Jeremie 48:27"Israël n`a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs, Pour que tu ne parles de lui qu`en secouant la tête?"<< 28 >>
Kreyol: Jeremi 48:27
"Chonje jan nou te konn ap pase pèp Izrayèl la nan rizib. Eske nou te janm bare yo ap fè bann ak vòlò kifè chak fwa n'ap pale sou yo, n'ap souke tèt nou, n'ap di podjab pou yo?"
English: Jeremiah 48:27
"For wasn`t Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head."
Nouveau: Lire Jeremie 48:27 en Espagnol, lire Jeremie 48:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Jeremie 48 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Regarding a writer's statement about a white man in...