Jeremie 42 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 42, Verset 3:
Francais: Jeremie 42:3"et que l`Éternel, ton Dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!"<< 4 >>
Kreyol: Jeremi 42:3
"Mande Seyè a, Bondye ou la, pou l' fè nou konnen ki chimen pou n' pran, kisa pou n' fè."
English: Jeremiah 42:3
"that The LORD your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do."
Nouveau: Lire Jeremie 42:3 en Espagnol, lire Jeremie 42:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Jeremie 42 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Thank you so much. I actually just found a website...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?