Jeremie 4 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 4, Verset 11:
Francais: Jeremie 4:11"En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain."<< 12 >>
Kreyol: Jeremi 4:11
"Yon jou ap vini. Lè sa a, y'a di pèp lavil Jerizalèm lan: Men yon van byen cho k'ap soufle soti nan dezè a. L'ap desann sou moun pèp Jida yo. Se pa yon ti van pou vannen, ni pou netwaye grenn."
English: Jeremiah 4:11
"At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;"
Nouveau: Lire Jeremie 4:11 en Espagnol, lire Jeremie 4:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Jeremie 4 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- i don't think, there should be a dress code or...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Conservative Christian Websites
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- I would tell them that those things do not determine...