Jeremie 34 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 34, Verset 22:
Francais: Jeremie 34:22"Voici, je donnerai mes ordres, dit l`Éternel, et je les ramènerai contre cette ville; ils l`attaqueront, ils la prendront, et la brûleront par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants."<<
Kreyol: Jeremi 34:22
"M'ap pase yo lòd, y'ap tounen vin atake lavil la. Y'ap pran l', y'ap mete dife ladan l'. M'ap fè lavil peyi Jida yo tounen yon dezè san pyès moun ladan yo. Se mwen menm Seyè a ki di sa."
English: Jeremiah 34:22
"Behold, I will command, says The LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
Nouveau: Lire Jeremie 34:22 en Espagnol, lire Jeremie 34:22 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- What would you say to someone who says....
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri