Jeremie 34 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 34, Verset 14:
Francais: Jeremie 34:14"Au bout de sept ans, chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui; il te servira six années, puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m`ont point écouté, ils n`ont point prêté l`oreille."<< 15 >>
Kreyol: Jeremi 34:14
"Lè yon ebre parèy nou vann tèt li ban nou pou l' sèvi nou esklav, apre sizan li pase ap sèvi nou, sou setyèm lanne a se pou nou ba li libète l'. Se pou nou kite l' ale. Men, zansèt nou yo pa t' koute m', yo pa t' okipe sa m' te di yo."
English: Jeremiah 34:14
"At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn`t listen to me, neither inclined their ear."
Nouveau: Lire Jeremie 34:14 en Espagnol, lire Jeremie 34:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Jeremie 34 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- i don't think, there should be a dress code or...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Busco contacto
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Conservative Christian Websites
- Love this Haitian Creole Bible
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Not because you're going to church every week that's...