Jeremie 32 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 32, Verset 18:
Francais: Jeremie 32:18"Tu fais miséricorde jusqu`à la millième génération, Et tu punis l`iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l`Éternel des armées."<< 19 >>
Kreyol: Jeremi 32:18
"Ou fè mil jenerasyon nan yon fanmi wè jan ou gen bon kè. Men tou, ou fè pitit peye pou peche papa ak manman yo te fè. Ou se yon Bondye ki gen pouvwa, ki gen fòs. Yo rele ou: Seyè ki gen tout pouvwa a."
English: Jeremiah 32:18
"who show lovingkindness to thousands, and recompense the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, The LORD of Hosts is his name;"
Nouveau: Lire Jeremie 32:18 en Espagnol, lire Jeremie 32:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Jeremie 32 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit