Jeremie 29 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 29, Verset 7:
Francais: Jeremie 29:7"Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité, et priez l`Éternel en sa faveur, parce que votre bonheur dépend du sien."<< 8 >>
Kreyol: Jeremi 29:7
"Travay pou fè peyi kote Seyè a fè yo depòte nou an wè zafè l' mache byen. Lapriyè Seyè a pou yo. Paske, si sa bon pou yo la bon pou nou tou."
English: Jeremiah 29:7
"Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to The LORD for it; for in the peace of it shall you have peace."
Nouveau: Lire Jeremie 29:7 en Espagnol, lire Jeremie 29:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Jeremie 29 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings