Jeremie 29 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 29, Verset 26:
Francais: Jeremie 29:26"L`Éternel t`a établi sacrificateur à la place de Jehojada, le sacrificateur, afin qu`il y ait dans la maison de l`Éternel des inspecteurs pour surveiller tout homme qui est fou et se donne pour prophète, et afin que tu le mettes en prison et dans les fers."<< 27 >>
Kreyol: Jeremi 29:26
"-Seyè a te fè ou prèt nan plas Jeojada pou veye sa k'ap pase nan tanp lan. Se devwa ou pou ou pran tout moun fou k'ap pran pòz pwofèt yo pou mete yo nan chenn ak yon kolye fè nan kou yo."
English: Jeremiah 29:26
"The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of The LORD, for every man who is mad, and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles."
Nouveau: Lire Jeremie 29:26 en Espagnol, lire Jeremie 29:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Jeremie 29 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Voodoo Se Yon Religion Satan