Jeremie 29 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 29, Verset 18:
Francais: Jeremie 29:18"Je les poursuivrai par l`épée, par la famine et par la peste, je les rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre, un sujet de malédiction, de désolation, de moquerie et d`opprobre, parmi toutes les nations où je les chasserai,"<< 19 >>
Kreyol: Jeremi 29:18
"M'ap rete la dèyè yo ak lagè, grangou, move maladi. Tout nasyon sou latè pral sezi lè y'a wè sa ki rive yo. Nan tout peyi kote mwen pral gaye yo, moun pral fè sezisman, y'ap mete men nan tèt lè y'a wè yo. Y'a pran non yo pou sèvi jouman, pou bay moun madichon."
English: Jeremiah 29:18
"I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;"
Nouveau: Lire Jeremie 29:18 en Espagnol, lire Jeremie 29:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Jeremie 29 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- How to recognize that God has blessed you.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- There's no where in the bible from genesis to...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman