Jeremie 29 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 29, Verset 17:
Francais: Jeremie 29:17"ainsi parle l`Éternel des armées: Voici, j`enverrai parmi eux l`épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité."<< 18 >>
Kreyol: Jeremi 29:17
"Wi. Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a di: Mwen pral voye lagè, grangou ak move maladi sou yo. M'ap fè yo tounen tankou vye fig pouri moun pa ka manje."
English: Jeremiah 29:17
"thus says The LORD of Hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can`t be eaten, they are so bad."
Nouveau: Lire Jeremie 29:17 en Espagnol, lire Jeremie 29:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Jeremie 29 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!