Jeremie 23 Verset 39 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 23, Verset 39:
Francais: Jeremie 23:39"A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j`avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face;"<< 40 >>
Kreyol: Jeremi 23:39
"m'ap pran nou leve anlè, m'ap voye nou jete byen lwen mwen, ni nou, ni lavil mwen te bay pou nou ansanm ak pou zansèt nou yo."
English: Jeremiah 23:39
"therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:"
Nouveau: Lire Jeremie 23:39 en Espagnol, lire Jeremie 23:39 en Portugais .
<< Verset 38 | Jeremie 23 | Verset 40 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- The mission with which we have been working is Good...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?