Jeremie 23 Verset 36 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 23, Verset 36:
Francais: Jeremie 23:36"Mais vous ne direz plus: Menace de l`Éternel! Car la parole de chacun sera pour lui une menace; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l`Éternel des armées, notre Dieu."<< 37 >>
Kreyol: Jeremi 23:36
"Konsa, piga nou pale sou chay Seyè a bay ankò paske m'ap fè mesaj mwen an tounen yon chay tout bon pou nou. Nou pran pawòl Bondye vivan an, pawòl Seyè ki gen tout pouvwa a, pawòl Bondye nou an, nou vire l' lanvè."
English: Jeremiah 23:36
"The burden of The LORD shall you mention no more: for every man`s own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of The LORD of Hosts our God."
Nouveau: Lire Jeremie 23:36 en Espagnol, lire Jeremie 23:36 en Portugais .
<< Verset 35 | Jeremie 23 | Verset 37 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...