Jeremie 22 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 22, Verset 7:
Francais: Jeremie 22:7"Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu."<< 8 >>
Kreyol: Jeremi 22:7
"M'ap chwazi moun ak rach pou m' voye detwi nou. Yo pral koupe tout bèl bwa sèd nou yo, y'ap voye yo jete nan dife."
English: Jeremiah 22:7
"I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire."
Nouveau: Lire Jeremie 22:7 en Espagnol, lire Jeremie 22:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Jeremie 22 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!