Jeremie 22 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 22, Verset 17:
Francais: Jeremie 22:17"Mais tu n`as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité, Pour répandre le sang innocent, Et pour exercer l`oppression et la violence."<< 18 >>
Kreyol: Jeremi 22:17
"Men ou menm, yon sèl bagay ou wè, yon sèl bagay ou konnen, se enterè pa ou ase. Se konsa w'ap touye inonsan. W'ap maltrete pèp la, w'ap maspinen l'. Se Seyè a menm ki di sa."
English: Jeremiah 22:17
"But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it."
Nouveau: Lire Jeremie 22:17 en Espagnol, lire Jeremie 22:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Jeremie 22 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Love this Haitian Creole Bible
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...