Jeremie 18 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 18, Verset 17:
Francais: Jeremie 18:17"Pareil au vent d`orient, je les disperserai devant l`ennemi; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse."<< 18 >>
Kreyol: Jeremi 18:17
"Se konsa mwen pral gaye yo devan lènmi yo, menm jan van lès gaye pousyè. M'ap vire do ba yo lè malè va tonbe sou yo. M' p'ap okipe yo menm."
English: Jeremiah 18:17
"I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."
Nouveau: Lire Jeremie 18:17 en Espagnol, lire Jeremie 18:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Jeremie 18 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...