Jeremie 14 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 14, Verset 18:
Francais: Jeremie 14:18"Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j`entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont."<< 19 >>
Kreyol: Jeremi 14:18
"Lè m' soti al nan jaden, mwen wè kadav moun yo touye nan lagè. Lè m' antre nan lavil la, mwen wè moun ap mouri grangou! Pwofèt yo menm ansanm ak prèt yo ap mache nan tout peyi a, yo pa konn sa y'ap fè."
English: Jeremiah 14:18
"If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge."
Nouveau: Lire Jeremie 14:18 en Espagnol, lire Jeremie 14:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Jeremie 14 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...