Jeremie 12 Verset 5 - La Bible en Francais

la Bible dit: Jeremie 12, Verset 5:

Francais: Jeremie 12:5

"Si tu cours avec des piétons et qu`ils te fatiguent, Comment pourras-tu lutter avec des chevaux? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible, Que feras-tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain?"<<   6 >>

 

Kreyol: Jeremi 12:5

"Seyè a di: -Jeremi, si ou pèdi souf lè w'ap kouri ak moun, ki jan ou ka fè kouri ak chwal? Si kè ou pa poze lè tout bagay ap mache byen, si se lè peyi a pa an danje, ou gen kè poze, kisa w'a fè lè larivyè Jouden ap desann?"

 

English: Jeremiah 12:5

"If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?"

 

Nouveau: Lire Jeremie 12:5 en Espagnol, lire Jeremie 12:5 en Portugais .

<< Verset 4   |   Jeremie 12   |   Verset 6 >>