Eklezyas 2 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Eklezyas 2, Vese 8:
Kreyol: Eklezyas 2:8"Mwen ranmase anpil bagay fèt an ajan ak an lò ansanm ak richès lòt chèf k'ap dirije nan pwovens yo. Mwen te gen moun pou chante pou mwen, fi kou gason. Mete sou sa, bagay gason pi renmen, mwen te gen fanm mezi mwen te bezwen." << 9 >>
English: Ecclesiastes 2:8
"I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men -- musical instruments, and that of all sorts."
Francais: Ecclesiaste 2:8
"Je m`amassai de l`argent et de l`or, et les richesses des rois et des provinces. Je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de l`homme, des femmes en grand nombre."
<< Vese 7 | Eklezyas 2 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Eklezyas 2:8 an Espanyol, li Eklezyas 2:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- i don't think, there should be a dress code or...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- What would you say to someone who says....
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe