Eklezyas 2 Vese 26 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Eklezyas 2, Vese 26:
Kreyol: Eklezyas 2:26"Bondye bay moun ki fè l' plezi bon konprann, konesans ak kè kontan. Konsa tou, li fè mechan yo travay fè lajan sere pou l' ka bay moun ki fè l' plezi. La tou, sa pa vo anyen. Sa pa rapòte anyen." <<
English: Ecclesiastes 2:26
"For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind."
Francais: Ecclesiaste 2:26
"Car il donne à l`homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d`amasser, afin de donner à celui qui est agréable à Dieu. C`est encore là une vanité et la poursuite du vent."
<< Vese 25 | Eklezyas 2 |
*Nouvo* Li Eklezyas 2:26 an Espanyol, li Eklezyas 2:26 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Love this Haitian Creole Bible
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...