Ecclesiastes 9 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 9, Verse 2:
Ecclesiastes 9:2 in English"All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn`t sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath." << 3 >>
Ecclesiastes 9:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 9:2)
"Se menm sò a ki gen pou rive tout moun, ni mechan an, ni moun ki mache dwat la, bon an kou move a, moun ki kenbe pye Bondye a kou moun ki pa kenbe pye Bondye a, moun ki ofri bèt pou touye pou Bondye kou moun ki pa ofri bèt pou Bondye. Konsa, yon moun debyen pa pi bon pase moun k'ap fè sa ki mal la. Moun ki fè sèman pa pi mal pase moun ki pè fè sèman."
Ecclesiastes 9:2 in French (Francais) (Ecclesiaste 9:2)
"Tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer."
<< Verse 1 | Ecclesiastes 9 | Verse 3 >>
*New* Read Ecclesiastes 9:2 in Spanish, read Ecclesiastes 9:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Love this Haitian Creole Bible
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...