Ecclesiastes 7 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 7, Verse 10:
Ecclesiastes 7:10 in English"Don`t say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this." << 11 >>
Ecclesiastes 7:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 7:10)
"Pa janm mande poukisa tan lontan te pi bon pase tan n'ap viv koulye a. Moun ki gen bon konprann p'ap mande bagay konsa."
Ecclesiastes 7:10 in French (Francais) (Ecclesiaste 7:10)
"Ne dis pas: D`où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n`est point par sagesse que tu demandes cela."
<< Verse 9 | Ecclesiastes 7 | Verse 11 >>
*New* Read Ecclesiastes 7:10 in Spanish, read Ecclesiastes 7:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- haitians want creole bibles
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- What would you say to someone who says....
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...