Ecclesiastes 2 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 2, Verse 11:
Ecclesiastes 2:11 in English"Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun." << 12 >>
Ecclesiastes 2:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 2:11)
"Apre sa, mwen kalkile sou tou sa m' te fè ak men m', sou tout traka mwen te bay kò m' pou m' te fè yo. Enben! Mwen jwenn sa pa t' vo anyen. Anyen pa rapòte anyen. Konsa, pa gen ankenn pwofi pou tou sa ou fè sou latè beni."
Ecclesiastes 2:11 in French (Francais) (Ecclesiaste 2:11)
"Puis, j`ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits, et la peine que j`avais prise à les exécuter; et voici, tout est vanité et poursuite du vent, et il n`y a aucun avantage à tirer de ce qu`on fait sous le soleil."
<< Verse 10 | Ecclesiastes 2 | Verse 12 >>
*New* Read Ecclesiastes 2:11 in Spanish, read Ecclesiastes 2:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- There's no where in the bible from genesis to...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!