Ecclesiastes 1 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 1, Verse 10:
Ecclesiastes 1:10 in English"Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us." << 11 >>
Ecclesiastes 1:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 1:10)
"Menm lè nou di: Gade! Men yon bagay ki nèf, bagay la te la deja depi nan tan lontan anvan nou te fèt."
Ecclesiastes 1:10 in French (Francais) (Ecclesiaste 1:10)
"S`il est une chose dont on dise: Vois ceci, c`est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés."
<< Verse 9 | Ecclesiastes 1 | Verse 11 >>
*New* Read Ecclesiastes 1:10 in Spanish, read Ecclesiastes 1:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- important truth 4 haitians
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...