Danyel 6 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Danyel 6, Vese 8:

Kreyol: Danyel 6:8

"Monwa, nou mande ou pou fè ekri lòd sa a, lèfini pou ou siyen l'. Konsa, dapre lalwa peyi Medi ak peyi Pès la, yo pa t' ka chanje anyen ladan l', tout moun fèt pou koube devan l'." <<   9 >>

 

English: Daniel 6:8

"Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn`t alter."

 

Francais: Daniel 6:8

"Maintenant, ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu`il soit irrévocable, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable."

<< Vese 7   |   Danyel 6   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Danyel 6:8 an Espanyol, li Danyel 6:8 an Pòtigè.