Danyel 4 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 4, Vese 19:
Kreyol: Danyel 4:19"Lè sa a, Danyèl ki te rele Beltechaza tou, rete yon bon ti tan li pa di anyen, paske tèt li te boulvèse. Wa a di l' konsa: -Beltechaza monchè, pa kite rèv la ak esplikasyon l' lan boulvèse tèt ou! Beltechaza reponn: -Monwa, mwen ta swete rèv la ak tout esplikasyon l' lan pa pou ou, men pou lènmi ou yo, pou moun ki pa vle wè ou yo." << 20 >>
English: Daniel 4:19
"Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshazzar, don`t let the dream, or the interpretation, trouble you. Belteshazzar answered, My lord, the dream be to those who hate you, and the interpretation of it to your adversaries."
Francais: Daniel 4:19
"Alors Daniel, nommé Beltschatsar, fut un moment stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit: Beltschatsar, que le songe et l`explication ne te troublent pas! Et Beltschatsar répondit: Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et son explication pour tes adversaires!"
<< Vese 18 | Danyel 4 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Danyel 4:19 an Espanyol, li Danyel 4:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- There's no where in the bible from genesis to...
- Earthquake in Haiti
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?