Danyel 2 Vese 35 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Danyel 2, Vese 35:

Kreyol: Danyel 2:35

"Lamenm, fè, tè krich, kwiv, ajan, lò tonbe atè, yo tounen pousyè tankou pousyè sou glasi nan sezon chalè. Yon van soufle, li pote yo ale, li pa kite yon ti remak. Men, wòch ki te frape estati a pran grandi, li grandi, li grandi jouk li tounen yon gwo mòn ki kouvri tout latè." <<   36 >>

 

English: Daniel 2:35

"Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth."

 

Francais: Daniel 2:35

"Alors le fer, l`argile, l`airain, l`argent et l`or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s`échappe d`une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n`en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre."

<< Vese 34   |   Danyel 2   |   Vese 36 >>

*Nouvo* Li Danyel 2:35 an Espanyol, li Danyel 2:35 an Pòtigè.