Danyel 11 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 11, Vese 18:
Kreyol: Danyel 11:18"Lèfini, l'ap pase nan lanmè, l'ap atake lòt nasyon sou zile yo. L'ap pran anpil ladan yo. Men, yonn nan chèf lòt nasyon yo pral rete l' sou kous li. L'ap fè l' sispann fè awogan. L'ap fè awogans wa a tounen sou tèt wa a ankò." << 19 >>
English: Daniel 11:18
"After this shall he turn his face to the isles, and shall take many: but a prince shall cause the reproach offered by him to cease; yes, moreover, he shall cause his reproach to turn on him."
Francais: Daniel 11:18
"Il tournera ses vues du côté des îles, et il en prendra plusieurs; mais un chef mettra fin à l`opprobre qu`il voulait lui attirer, et le fera retomber sur lui."
<< Vese 17 | Danyel 11 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Danyel 11:18 an Espanyol, li Danyel 11:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- What version of the bible is considered..
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- What would you say to someone who says....
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton