Danyel 1 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 1, Vese 3:
Kreyol: Danyel 1:3"Wa a te bay Achpenaz, kòmandan nèg konfyans li yo, lòd pou l' te chwazi nan moun pèp Izrayèl yo te depòte yo kèk jenn gason ki soti nan fanmi wa a, osinon nan fanmi grannèg yo." << 4 >>
English: Daniel 1:3
"The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;"
Francais: Daniel 1:3
"Le roi donna l`ordre à Aschpenaz, chef de ses eunuques, d`amener quelques-uns des enfants d`Israël de race royale ou de famille noble,"
<< Vese 2 | Danyel 1 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Danyel 1:3 an Espanyol, li Danyel 1:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Jesus christ is not God although a lot of people...