Daniel 12 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Daniel 12, Verset 13:
Francais: Daniel 12:13"Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours."<<
Kreyol: Danyel 12:13
"Ou menm, Danyèl, kenbe fèm jouk sa kaba. Apre sa, w'a mouri. Men, w'a leve vivan ankò pou resevwa rekonpans ou lè tout bagay va fini!"
English: Daniel 12:13
"But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days."
Nouveau: Lire Daniel 12:13 en Espagnol, lire Daniel 12:13 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- What version of the bible is considered..
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Love this Haitian Creole Bible