Daniel 11 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Daniel 11, Verset 7:
Francais: Daniel 11:7"Un rejeton de ses racines s`élèvera à sa place; il viendra à l`armée, il entrera dans les forteresses du roi du septentrion, il en disposera à son gré, et il se rendra puissant."<< 8 >>
Kreyol: Danyel 11:7
"Kèk tan apre sa, yonn nan fanmi l' yo va moute wa. Li pral atake lame wa peyi Siri a. L'ap antre nan sitadèl wa a, l'ap goumen avè l'. L'ap soti pi fò pase l'."
English: Daniel 11:7
"But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail."
Nouveau: Lire Daniel 11:7 en Espagnol, lire Daniel 11:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Daniel 11 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!