Daniel 11 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Daniel 11, Verset 29:
Francais: Daniel 11:29"A une époque fixée, il marchera de nouveau contre le midi; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment."<< 30 >>
Kreyol: Danyel 11:29
"Kèk tan apre sa, l'ap tounen desann nan peyi Lejip ankò. Men, fwa sa a, sa p'ap pase tankou premye fwa a."
English: Daniel 11:29
"At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former."
Nouveau: Lire Daniel 11:29 en Espagnol, lire Daniel 11:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Daniel 11 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- important truth 4 haitians
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...