Daniel 9 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 9, Verse 27:
Daniel 9:27 in English"He shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease; and on the wing of abominations [shall come] one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, shall [wrath] be poured out on the desolate." <<
Daniel 9:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 9:27)
"Chèf sa a pral siyen yon kontra solid avèk anpil lòt pèp pandan sètan. Men, sou twazan sis mwa l'ap fè yo sispann touye bèt ak fè ofrann pou Bondye. Yo pral mete bagay nou pa ta renmen wè a, bagay k'ap bay gwo lapenn lan chita byen wo nan Tanp lan. L'ap rete la jouk moun ki va mete l' la a va kontre ak bout li, jan Bondye pare sa pou li a."
Daniel 9:27 in French (Francais) (Daniel 9:27)
"Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine, et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l`offrande; le dévastateur commettra les choses les plus abominables, jusqu`à ce que la ruine et ce qui a été résolu fondent sur le dévastateur."
<< Verse 26 | Daniel 9 |
*New* Read Daniel 9:27 in Spanish, read Daniel 9:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...