Daniel 7 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 7, Verse 14:
Daniel 7:14 in English"There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed." << 15 >>
Daniel 7:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 7:14)
"Yo ba li baton kòmandan an, yo ba li pouvwa ak otorite pou tout pèp sou latè, pou tout peyi, pou moun tout ras ki pale tout lang sèvi li. L'ap kòmande pou tout tan. Gouvènman li p'ap janm fini."
Daniel 7:14 in French (Francais) (Daniel 7:14)
"On lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit."
<< Verse 13 | Daniel 7 | Verse 15 >>
*New* Read Daniel 7:14 in Spanish, read Daniel 7:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Conservative Christian Websites
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...