Daniel 1 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Daniel 1, Verse 3:
Daniel 1:3 in English"The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;" << 4 >>
Daniel 1:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Danyel 1:3)
"Wa a te bay Achpenaz, kòmandan nèg konfyans li yo, lòd pou l' te chwazi nan moun pèp Izrayèl yo te depòte yo kèk jenn gason ki soti nan fanmi wa a, osinon nan fanmi grannèg yo."
Daniel 1:3 in French (Francais) (Daniel 1:3)
"Le roi donna l`ordre à Aschpenaz, chef de ses eunuques, d`amener quelques-uns des enfants d`Israël de race royale ou de famille noble,"
<< Verse 2 | Daniel 1 | Verse 4 >>
*New* Read Daniel 1:3 in Spanish, read Daniel 1:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- What version of the bible is considered..
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- The mission with which we have been working is Good...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote