Ruth 4 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ruth 4, Verset 6:
Francais: Ruth 4:6"Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter."<< 7 >>
Kreyol: Rit 4:6
"Lè sa a, nonm lan reponn: -Si se konsa, mwen p'ap ka achte tè a. Paske, si m' achte l', pitit mwen riske pèdi nan sa m'ap kite pou yo a. Ou mèt achte l' ou menm. Mwen p'ap fè zafè a ankò."
English: Ruth 4:6
"The near kinsman said, I can`t redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: take my right of redemption on you; for I can`t redeem it."
Nouveau: Lire Ruth 4:6 en Espagnol, lire Ruth 4:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Ruth 4 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What would you say to someone who says....
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?