Ruth 2 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ruth 2, Verse 12:
Ruth 2:12 in English"The LORD recompense your work, and a full reward be given you of The LORD, the God of Israel, under whose wings you are come to take refuge." << 13 >>
Ruth 2:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Rit 2:12)
"Mwen mande Seyè a pou li rekonpanse ou pou tou sa ou te fè. Wi. Ou vini mete ou anba zèl li pou l' pwoteje ou. Se pou Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, ba ou yon bèl rekonpans!"
Ruth 2:12 in French (Francais) (Ruth 2:12)
"Que l`Éternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l`Éternel, le Dieu d`Israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!"
<< Verse 11 | Ruth 2 | Verse 13 >>
*New* Read Ruth 2:12 in Spanish, read Ruth 2:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?