Deteronom 4 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 4, Vese 20:
Kreyol: Deteronom 4:20"Kanta nou menm, Seyè a te pran nou, li fè nou soti kite peyi Lejip ki te pou nou tankou yon gwo fou dife kote yo fonn fè, epi li fè nou tounen sa nou ye koulye a: yon pèp ki rele l' pa l'." << 21 >>
English: Deuteronomy 4:20
"But The LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day."
Francais: Deuteronome 4:20
"Mais vous, l`Éternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l`Égypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appartînt en propre, comme vous l`êtes aujourd`hui."
<< Vese 19 | Deteronom 4 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Deteronom 4:20 an Espanyol, li Deteronom 4:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Earthquake in Haiti